Springtime in my Hometown (내 고향의 봄)
We return to Korea for this next song, a tribute to springtime. I learned this from gayageum player Kyungso Park, who joins me once again to meld these two versions of the song together. Together we sing this melody of the springtime harvest, and invite you to sing “oh-lo-lo” along with us.
See full lyric video playlist on YouTube
Create
The main character of this song is the willow tree, and the main theme is phenology, or the study of nature's calendar. What are your favorite signs of springtime? Do you have a favorite tree? How does it change in the springtime? Make some drawings and observations below.
Lyrics
Traditional, English version by Elena Moon Park
(download)
뒷동산 살구나 꽃은
가지가지가 봄빛이요
꽃 피고 뻐꾹새 우는
보리밭 머리엔 풍년일세
얼럴럴 럴럴럴 상사듸요
얼럴럴 럴럴 상사뒤요
오~~ 음~~
얼럴럴 럴럴럴 상사듸요
앞 냇가 능수나 버들
꾀꼬리 앉아서 울음 울고
저 가지 휘어나 꺾어
우리님 울밑에 꽂아보세
Here in our backyard springtime is blossoming
right before our eyes
On a branch the birds are singing that
the wheat fields are growing high
And under a flowing willow tree
sitting down by the stream
We sing the chorus of the springtime harvest
breaking a branch to sing:
"Oh-lo-lo-lo lo sang sa-re-yo"
We're taking a branch to our house nearby
to join in the jubilee
Colorful hanboks, bows and ties
and the ribbons are flowing free
"Oh-lo-lo-lo lo sang sa-re-yo"
Musicians
Kyungso Park, gayageum, vocals
Gamin, piri, saenghwang
Dan Zanes, banjo
Brett Parnell, pedal steel
Yoshi Waki, upright bass
David Cossin, percussion
Colin Brooks, drums
Nathan Koci, accordion
John Foti, harmonies
Elena Moon Park, violin, mandolin, jarana, vocals